Chinese Designer Finalist For Coronavirus Design Competition

Space Spectrum visualizes the safe distance

Project Specs

Location:
Type:

非常感谢 DesignClass 对gooood的分享。
Appreciation towards DesignClass for providing the following description:

近日,DesignClass宣布了应对新冠肺炎设计竞赛的获奖名单,中国设计师陈曦和王翔宇的设计方案 “空间光谱” (Space Spectrum)入围决赛名单,同时入围的还有其他4个分别来自美国,巴西,乌克兰和印度的设计方案。

DesignClass has announced the Finalist of CORONAVIRUS Design Competition. The proposal from Chinese Designers Xi Chen and Xiangyu Wang is one of the five proposals being selected to compete for the winner with 4 other proposals from US, Brazil, Ukraine and India.

▼设计师简介

此次竞赛中,主办方DesignClass面向全球设计师征集方案,要求参赛者思考设计如何能在这样一场全球性的疫情中发挥积极的作用,帮助人们保持生理和心里上的健康,并对当下疫情中人们所面对的挑战做出回应,例如经济、教育、居住、心理健康、防护措施和社交等。参赛者围绕着“设计如何在创造社会福祉中扮演重要角色?”这一核心问题展开创作。主办方采用了开放式体裁,在符合竞赛主题的前提下,参赛者可自由创作。设计可以是每个方案被要求至多提供三张图纸。在Arch Daily等知名建筑信息类网站的推动下,目前主办方收到了来自不同国家和地区的118个设计方案,其中5个方通过评委评选案入选决赛名单。据悉,此次竞赛的收益将捐赠给慈善机构用于应对新冠肺炎疫情。

In the competition, DesignClass is open to accept the proposal from designer all over the world asking the Coronavirusparticipant to think about how design can lead to help people stay healthy physically and mentally in this pandemic. The proposal should also provide a response to the challenge the society is facing in possible aspects, such as economic, education, living, mental health, isolation and social life. The participants are set to bring innovation to the core question of “How can design play a helpful and vital role in the health and wellness of a world in need?”. There is no limit on the type of design submitted in the competition, the designer can provide any design proposal as long as it is related to the topic. So far, prompted by Archdaily and other well-known architecture design social media, DesignClass has received 118 proposals from varies regions and counties from which 5 proposals are selected by professional juries for the finalist.

以下为入围作品“空间光谱” (Space Spectrum)介绍选自Design Class官方网站。

The design description of “Space Spectrum “is listed below (From DesignClass).

席卷全球的COVID-19大流行给设计行业的专业人士带来了新的挑战。在该方案中,我们致力于借助设计的力量在心理上和生理上,为受疫情影响的人和城市带来积极影响。在本次疫情中,病毒表现出极强的人际传播能力,特别适合在空气中传播。换言之,如果不采取任何保护措施,人们很容易在正常的社交活动中与人接触并被病毒感染。

The COVID-19 pandemic that swept the world recently has brought new challenges to professions in the design industry. In this proposal, we are committed to using the design to bring a positive impact psychologically and physically to the people and cities affected by the epidemic. In this epidemic, the virus showed extremely strong human-to-human transmission capability and it is especially suitable for spreading through the air. That is to say, people are very easy to contact and be infected by the virus in regular social activities if no protection is being employed.

在众多防疫措施中,社交隔离已被证明是最有效的预防措施之一,例如在公共场所与他人保持至少6英尺的距离、尽可能多地呆在家里等。不可避免地,人们的社会生活和娱乐活动受阻,经济也因此受到严重破坏。尽管互联网的普及一定程度上缓解了人们的通讯需求,长期与户外活动隔离所导致的压抑使得人们迫切想要回到社交活动,同时又担心感染病毒。

Social distancing has been proven to be one of the most effective prevention measures, such as keeping at least 6 feet away from others in public places, staying at home as much as possible, etc. Inevitably, social life and entertainment has been affected and the economy has also been severely damaged. Although the Internet allows people in isolation to communicate with each other. The depression caused by long-term isolation from outdoor activities still makes people extremely eager to go out for social events while being fearing the virus.

在这样的全球危机中,在本个设计方案试图找到一种有效的方法来减缓病毒的传播,同时最大程度地保持社会生活和生产的正常运作。我们的设计旨在利用人体行走时产生的对地面的压力形成电子信号,使其反馈在LED灯垫的颜色变化来描绘人们在限定空间中的运动轨迹,从而将“安全距离”视觉化。这不仅可以在一定程度上保持公共空间的开放,还可以减少人们感染病毒的风险。

In a global crisis like this, this design tries to find an effective way to slow down the spread of the virus while maintaining the normal operation of social life and production to the greatest extent. Our product intends to use the change of the colour of the LED light pads to trace people’s movement in a certain space, to visualize the “safe distance”. This not only keeps the public space open to some extent but also reduces the risk of people coming into contact with the virus.

该产品由木结构框架,橡胶背板,柔性压力传感器,传感器处理器和1英尺x1英尺变色LED面板组成。该产品将安装在各种公共场所的现有地面上。人们在这种铺地上行走,足迹所到达的区域将在以人为中心的6英尺范围内,呈现特定的颜色(颜色可以根据需要设置)。当人离开该区域后,光板的颜色逐渐过渡消失,并回到其初始状态,表明该区域可以安全行走。使用者可以通过查看地板的颜色来确定自己的路线,并通过颜色定义的边界来确定自己与其他人之间的安全距离。并联的处理器矩阵使色彩显示在每个LED面板之间无缝协调。模块化设计使该产品有能力疫情到来时快速部署,迅速响应。疫情结束后,互动式的设计也能成为特色城市景观。

The product consists of a wood structural framing, a rubber backing board, a flexible pressure sensor, a sensor processor and a 1’x1’ colour-changing LED panel. The product will be installed on the existing ground in various public spaces. People walk on this floor assembly and the area reached by the footprint will be presented specific colour (colour can be set by demand) within the range of 6 feet centred on the person. The colour of the light board gradually disappears after the person leaves the area and returns to the original state, indicating that the area is safe to walk on. Users will be able to identify the safe area by looking at the colour of the floor to formulate their own route and determine whether they maintain a safe distance from others by the boundary defined by the colour. The processor matrix makes the colour display coordinated between each LED panel. The modular design allows the product to be deployed quickly when needed. The interactive design will become a featured cityscape in non-epidemic periods.

More:DesignClass   更多关于设计师:陈曦  王翔宇 

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to get contact with the designer/sharer/collaborator of the project

Post a Comment