感谢 noa* 予gooood分享以下内容。更多关于他们:noa* on gooood.
Appreciation towards noa* for providing the following description:
在南蒂罗尔州悠然恬静的VölserWeiher湖畔,noa *将现代设计理念与备受喜爱的传统相融合,打造出与自然和谐相融的建筑。
Völser Weiher湖海拔超过1000米,背靠郁郁葱葱的绿色松林。充满田园诗意、风景秀丽的自然保护区,全年为游客提供着放松和休闲的空间。noa *受Völs市政当局委托,在湖畔打造了一间小巧迷人的游泳小屋,并设置了可以丰富当地生活的公共更衣室和卫生设施。
▼项目周边环境,the surrounding environment © Alex Filz
It was the famed jump into the deep end: at the idyllic Völser Weiher lake in South Tyrol, noa* merged a modern design concept with well-loved tradition to deliver architecture that works in harmony with nature.
Amid a spectacular mountain backdrop lined with lush green pine forests, the Völser Weiher lake lies over 1,000 meters above sea level. The idyll here is palpable: a scenic nature reserve that offers year-round visitors space for relaxation and leisure. noa* was commissioned by the municipality of Völs to build a small, attractive swimming hut with attached public changing rooms and sanitary facilities that would complement the scenic setting.
▼平静的湖面将建筑与山林倒映,the calm lake reflects the buildings and woods © Alex Filz
现有的旧亭子因为年久失修、场地有限且缺少适合残疾人使用的无障碍设施,已经不再符合使用需求。这个在游客,尤其是当地居民中广受欢迎的户外远足目的地,无论是作为夏日泳池还是冬季滑雪场,都需要被赋予一个全新、现代的面貌。于是,团队将旧建筑拆除以创造出可以与周围环境融为一体的新空间。
Too small and no longer fit for purpose, the existing old kiosk was getting on in years and was lacking proper accessible facilities for the disabled. The popular destination for outdoor excursions, particularly amongst the locals, whether a refreshing swim in summer or ice skating in winter, was to be given a fresh, contemporary makeover. The old facility was demolished to create space for a new chapter in which architecture could combine with its surroundings in a harmonious whole.
▼从湖对岸远眺建筑,overlooking the building from the other side of the lake © Alex Filz
▼建筑概览,overview © Alex Filz
等候游客光临
EXTENDING A WARM WELCOME
为了维持场地细致小巧的规模,以便与特殊的环境融为一体,noa *设计了两个沿横轴连接的紧凑体量。主楼是一个带经典马鞍顶的小吃店,内部空间包括一个半开放式的厨房和提供食物和饮品的柜台。房屋向外扩展为开放式的凉廊和露台,在那里,游客可将湖泊和新建沐浴区的美景尽收眼底。
To keep the facility’s scale discreet and small in order to blend in with its special surroundings, noa* designed two compact structures with a restrained cubature that are connected along a transverse axis. The main building, a new snack-bar with a classic saddle roof, contains a part closed, part open kitchen and counter where food and drinks are served. It expands into an open loggia and terrace, with sweeping views over the lake and newly designed bathing area.
▼两个沿横轴连接的紧凑体量,two compact volumes connected along the horizontal axis © Alex Filz
连接两座建筑的横轴上有一个带有木质折叠元件的开放式凹槽。它就像第二个柜台,前来洗浴的人、行人以及骑行者都可以在这里购买点心、冰淇淋和其他食物。凹槽还起到了巧妙的隔断作用,在使木廊和露台区域保持舒适安静的同时,也为客人提供了快速便捷的自助服务。
▼开放式木制凹槽,an open recess with a wooden folding element © Alex Filz
The transverse axis that connects the two buildings is defined by an open recess with a wooden folding element. The recess functions as second counter where bathers, pedestrians, and cyclists can purchase small refreshments, ice cream, and food. The recess also acts a clever partition, so the loggia and terrace area can be kept comfortably quiet, while simultaneously enabling quick and easy self-service for guests.
▼凹槽空间内部,inside the open recess © Alex Filz
创新空间
CREATING PLACES
第二座建筑是与小吃店相连的单独体量,不管在建筑性还是功能性上都与主楼形成了紧密的整体。
The second building structure is a separate cube connected to the snack-bar, which is dedicated to its public function and together with the main building forms a tight ensemble both architecturally and functionally.
▼与小吃店相连的单独体量,
a separate volume connected to the snack bar © Alex Filz
▼项目平面图,plan © noa*
这里不仅有符合无障碍要求的卫生设施,还有专为游泳和滑雪爱好者提供的更衣室。在房屋中心有一个开放的小中庭,内设游客更衣室和当地手工业者专门制作的储物柜。可瞥见美丽天际线的中庭,仿佛在向沐浴者和远足者释放着热烈的欢迎信号。团队选择在公共无障碍的场所中使用坚固的树脂刮板技术,是为了降低溜冰鞋对设施的磨损,同时也确保湿地的安全。为了与自然环境融为一体,室内设计的重点聚焦在内外部空间的视觉协调上。地板、墙面和天花板均将绿色作为基础色,其中细微的渐变层次感为空间营造出一种流动且延续的自然氛围。
It is here that the sanitary facilities meet accessibility requirements and provide changing rooms for enthusiastic leisure athletes such as swimmers or ice skaters. In the facilities’ centre, there is a small open atrium with changing rooms for guests and lockers specially made by local craft businesses. The atrium offers a glimpse of the skyline to signal an inviting welcome for bathers and hikers. In these public accessible premises, a robust resin trowel technology was selected that can both withstand the wear and tear of skates as well as ensure safety on a wet floor. To blend in with the natural environment, the architects’ interior design focuses on a strong visual harmonization between the indoors and outdoors. Green was chosen as the base colour for the floor, walls and ceiling, with different shades helping to create an ambience of flowing continuation of nature.
▼无障碍卫生间,accessible toilet © Alex Filz
合为一体
BECOMING ONE
在树脂填料中加入了传统南蒂罗尔山花边图案的地板和垂直表面,增添了建筑的独特性,也让整个湖畔设施与周围环境的联系更为紧密。这些时而明显时而模糊的立体图案,为建筑增添了一种特殊的视觉效果。
The floor and vertical surfaces add another unique feature to the lakeside facility: to plant the architecture firmly within its’ location, noa* incorporated a traditional South Tyrolean lace pattern into the resin filler. The motifs were briefly pressed into the damp resin and quickly removed to create an irregular, three-dimensional effect. These 3D patterns, sometimes more, and sometimes less readily apparent, add a special visual flair and a touch of spontaneity.
▼带立体图案的地板,floor with three-dimensional patterns © Alex Filz
散发着独特存在感的主建筑,虽然有着与旧建筑大致相同的规模,但noa*通过特殊的概念来从视觉上突出了它的主要位置。沿横轴连接两个体量的木制框架,成为了攀登植物的支撑结构。那些生长迅速的茉莉,会在几个月内将更衣室用其枝叶包围。到了那时,建筑便会与周围环境正式地融为一体。
While the main building exudes a characteristic presence and is roughly equal in size to the old structure, noa* created a concept in which the other volume takes a back seat optically. The wooden frame construction along the transverse axis, which connects the two facility buildings, also acts as a support structure for climbing plants. Within a few months, the planned fast-growing jasmine will envelop the changing rooms in natural, green foliage. When viewed from the lake, the greenery will make the building disappear into its’ surroundings.
▼木制框架成为了攀登植物的支撑结构,
the wooden frame serves as a support structure for climbing plants © Alex Filz
融入自然
PARTICIPATE
该项目坐落在独特的自然景观中,以精致的框架视角呈现出湖泊、森林和山峦的美景。精心挑选而未经处理的落叶松木立面,将会随着时间的流逝而自然发生改变。由周围森林的木材制成的全新沐浴码头,向外延伸、分叉并引导游客通往湖水中央。不那么引人注目的建筑本身,为装点自身的植物群提供了生长空间。
The ensemble lies in a unique natural landscape and offers beautifully framed perspectives of views of the lake, forest and mountain. The specially selected, untreated larch wood facade will be left to its natural fate – slowly changing as it’s exposed to the elements over time. The newly built bathing jetties, made with wood from the surrounding forests, branch out and dissolve into the lake, guiding visitors from the buildings into the water. Meanwhile, the less-than-conspicuous architecture highlights the flora, giving it space to gently insert itself.
▼坐落在独特的自然景观中,nestled in the midst of a unique natural landscape © Alex Filz
▼小吃店视角,the snack bar view © Alex Filz
▼通往湖水的露台,terrace leading to lake © Alex Filz
项目中的每个元素都体现了noa *以认真态度对待自然环境,同时又忠于自身建筑标准的承诺与决心。地处新建的芦苇丛和儿童游乐区之间,该现代设计为自然爱好者提供了一个在自然中感受美与平静的空间。
Every element of the project demonstrates noa’s* commitment to handling natural environments responsibly and with care while remaining true to their architectural standards. Between the freshly laid rows of reed and the new area for children, the contemporary design creates space for nature lovers to soak up the serenity in a rendezvous with nature.
▼立面图,elevations © Alex Filz
Project name:Lake House Völs
Typology:Lake hut, recreational facility
Location:Fiè allo Sciliar, South Tyrol (Italy)
Client:Municipality of Fiè
Architecture:noa* network of architecture
Interior Design:noa* network of architecture
Construction start:April 2019
Completion:August 2019
Intervention:Demolition and new construction
Volume:330 m3
Surface area:120 sq.m.
Text (DE):Barbara Jahn-Rösel
Translations (EN):Marianne Lehnis
Photographs:Alex Filz
More:noa* 。更多关于他们:noa* on gooood.