感谢 MoDusArchitects 予gooood分享以下内容。更多关于:MoDusArchitects on gooood
Appreciation towards MoDusArchitects for providing the following description:
该项目被构想为通往南蒂罗尔Bressanone城市中心的新门户,亦是对Bressanone-Varna环城公路的最新补充。这项基础设施是由MoDusArchitects设计,由一系列相连的、大部分位于地下的道路构成,旨在缓解交通压力,同时为两个城市中心提供额外可选择的路线。
A new gateway to the centre of Bressanone (Italy), a small city in South Tyrol, is the latest addition to the Bressanone-Varna Ring Road. The infrastructural landscape project designed by MoDusArchitects, is composed of a series of connected, largely underground roads that reduce traffic volume and provide an alternate route around both city centres.
▼项目概览,project preview ©Leonhard Angerer
最新开放的环路中央交汇点靠近Bressanone市中心,是整个项目与SS12主干道连接计划中的一部分。从环路出发,驾驶者将在环岛处通过一个短促的、两端分别设置以混凝土入口结构的U形隧道,最后到达直接通往城市的主轴线道路(Via Roma)。朝向东侧的入口呈现出雕塑般的蜿蜒姿态,展示了整个项目以曲线元素为主题的设计特征,摆脱了基础设施通常给人带来的严格且功能至上的观感。
▼平面图和项目模型,plan and project model ©MoDusArchitects
The newly opened central juncture tract of the ring road is the section of the project that reconnects with the main thoroughfare of the SS12 in proximity to Bressanone city centre. Travelling from the ring road, motorists navigate a roundabout and pass through a short U-shaped tunnel along with its two, respective exposed concrete portals to arrive at a shifted axis with Via Roma – the main road leading directly into town. The sculptural mouth of the new portal facing east takes a sinuous form that contributes to the lexicon of curvilinear elements that characterize many of the design interventions of the original project, steering away from the strictly technical or functional vocabulary typically offered by infrastructural projects.
▼连接Bressanone市中心的出入口,portal out of Bressanone city center ©Gustav Willeit
“该项目的施工过程开创性地将既有不同尺度(甚至极为特殊的)基础设施、景观、建筑和城市美化结合在一起。环路项目作为一项独立的设计挑战,凸显了不同学科之间的互补关系,不仅考虑到了项目对环境和经济带来的影响,还作为一个小型的城市模型,致力于解决交通、遗产保护以及场所营造方面的问题。”——MoDusArchitects联合创始人Sandy Attia对该项目给予了肯定。
另外一位创始人Matteo Scagnol补充道:“在意大利的过去几十年间,建筑师在基础设施项目中所扮演的角色越来越被边缘化:城市的高密度、历史及自然环境的分化为公共管理部门提出了特殊而迫切的挑战。南蒂罗尔的环路项目是通过深思熟虑的决策而产生的,设计的重要性被体现在每个精确的尺度上,因而也为跨学科的合作创造了必要的条件。”
全长5公里的环路在2012年首次投入使用,绕道Bressanone的历史城区到达Varna的北部。规划的主要目的是避免交通拥堵、减少污染,同时在北部地区与南部轻工业区之间建立联系。
▼裸露的混凝土结构,the exposed concrete portal ©Gustav Willeit
“Civil engineering projects provide a unique opportunity to bring together the different scales – and at times jarring specificities – of infrastructure, landscape, architecture and urban decorum. The Ring Road project underlines the reciprocity of these disciplines as a singular design challenge, not just given the environmental and economic impact of these projects, but also as a model for small cities grappling with questions of mobility, heritage and placemaking” – affirms architect Sandy Attia, co-founder of MoDusArchitects.
The other half of the founding duo, Matteo Scagnol continues: “The role architects play in large infrastructural projects has been increasingly marginalized over the past few decades in Italy: the country’s remarkable density and stratification of historical and natural contexts present unique and pressing challenges that the public administration needs to address. The Ring Road in South Tyrol is borne of deliberate, decision-making processes that comprehend the importance of design at every scale and as such created the conditions necessary for a cross-disciplinary collaboration to occur.”
First inaugurated in 2012, the 5km-long ring road that bypasses the historic city centre of Bressanone, to reach the north of Varna, was planned in an effort to avoid congestion, to reduce pollution, and to facilitate access from the north to the southern light industrial of the town.
▼俯瞰A22公路和SS12公路旁的通风筒,aerial view of A22 highway around Bressanone and SS12 ventilation chimney ©courtesy of ing. Mario Valdemarin
设计任务要求在场地的整个长度上建造一系列新结构,包括隧道入口、挡土墙、隔音墙、服务站、机械结构、通风筒、和各种标识元素,并由三个简单的决策来指导:第一,尽可能地降低地上结构对环境的影响,同时兼顾建筑形式和技术质量;第二,地上部分和地下部分需要采取统一且互相配合的设计方法,并通过调整来与特殊的场地条件相适应;最后, 将Bressanone与Varna联系起来,使这两座城市的环境不再相互阻隔,而是形成一个连续的整体。
The design brief called for a series of interventions (tunnel portals, retaining walls, acoustic barriers, service substations, mechanical structures, ventilation chimneys, and various signage elements) along its entire length, and is guided by three simple design decisions. Firstly, the architects sought to minimize the environmental impact of the elements above ground in order to express both an architectural and technical quality. Secondly, these elements and those below ground were conceptualized into a unified, consequential design approach, and were calibrated to accommodate the particularities of the immediate site conditions. Lastly, the Bressanone and Varna tracts were pulled together into one continuum whereby the two townships are no longer conceived as distinct contexts but as two parts of a greater whole.
▼从Varna市区通向SS12公路的入口,portal from Varna to SS12 ©Gustav Willeit
项目围绕着隧道系统增加了一系列补充性的元素,将中央交汇点的隧道入口塑造为一个极具表现力的存在:它们从埋在地下的道路网络中探出头来,在多层次的城市环境中充当了车流与人流之间的调停者。
The project presents an inventory of complementary elements integral to the system of tunnels—as new entries, the central junction tunnel portals have been conceived as expressive figures whose raised heads emerge from the buried, unseen networks of roads serving as mediators of the disparate speeds and scales of the stratified urban context.
▼通向Bressanon市区的南向入口,portal South entrance of Bressanone ©Gustav Willeit
新的混凝土结构是由正在建造中的64公里长的Brenner Base隧道施工现场获得的骨料制成。隔音墙采用落叶松木制成,通风筒则采用了耐候钢,它们与裸露的混凝土结构共同构成了本次项目的核心要素,将景观、基础设施和交通枢纽的多重功能结合在一起,指示出地上层和地下层的交汇点,在融入Bressanone城市景观的同时也定义出一场独特而短促的行驶体验。
▼结构细部,structure detailed view ©Gustav Willeit
The concrete work of the new addition is made of aggregates and excavation materials drawn from the ongoing construction site of the 64km Brenner Base Tunnel traversing below the Alps from Innsbruck (Austria) to Fortezza (Italy). Together with exposed concrete, larch wooden acoustic barrier walls and corten steel ventilation chimneys, the portals constitute important sites of architectural design: they lie at the intersection of landscape, infrastructure and mobility. These interventions mark the threshold between below ground and above ground, becoming part of the urban landscape of Bressanone, and also defining the fleeting, motorist experience.
▼耐候钢材质的通风筒,corten steel ventilation chimney ©Gustav Willeit
▼通风筒剖面(左);冬天的通风筒(右),chimney long section (left); chimney in winter (right) ©MoDusArchitects + ©Leonhard Angerer
设计团队特别关注了噪音的阻隔问题,采取了Leca-beton隔音墙等多项有利于吸音的干预措施,同时还对道路建设的常用材料进行了配置上的研究,以得出更加高效且有利于环境的解决方案。此外,团队还尝试将简单且低成本的材料以新的方式组合在一起,弥补了不同材料在尺度上的差异,并克服了在小体量建筑群附近实施建造的困难。
MoDusArchitects paid particular attention to noise emissions and many of the interventions, such as the Leca-beton walls, grappled with sound absorption solutions. Research into the reconfiguration of commonly used materials in the road-building industry unearthed solutions to better address these environmental concerns while exploring new ways to combine simple, low-cost materials that could bridge the gap in scale and overcome the difficulties inherent to building in close proximity to the small scale buildings of Bressanone.
▼隔音墙,acoustic barriers ©Leonhard Angerer
环路项目的下一个路段(也是最后一个部分)预计将于2025年完工,届时隧道系统将被延伸至Varna市中心,总长度达到8公里。
The next and final segment of the ring road, projected to be completed in 2025, will extend the intervention to its final trajectory past the city centre of Varna for a total length of 8km.
▼总平面图,site plan aerial ©Gustav Willeit
▼场地平面图和关键点示意,site plan with key map ©MoDusArchitects
▼Varna市区隧道出口剖面,Varna portal sections 1-250 ©MoDusArchitects
Project name: Central Juncture of Bressanone-Varna Ring Road
Location: Bressanone (Bolzano, Italy)
Architect: MoDusArchitects (Sandy Attia, Matteo Scagnol)
Client: Department of Infrastructure and Mobility of the Autonomous Province of Bolzano
Design phase: 2015—2017
Construction phase: 2017—2020
Completion: end of June 2020
Civil and Structural engineering, Construction management: ing. Mario Valdemarin
Engineering team: ing. Mario Valdemarin, ing. Dieter Schölzhorn, EUT Energie und Umwelttechnik GmbH, Bergmeister GmbH, Geoconsulting Int.
Underground and geotechnical consultant: ing. Mario Valdemarin, ing. Dieter Schölzhorn
Geological consultant: geol. Alfred Psenner, geol. Icilio Starni
Technological systems consultant: Studio Tema Srl (p.i. Mattia Betti)
Project manager: Provincia Autonoma di Bolzano, dott. ing. Umberto Simone
General Contractor: PAC S.p.A in ATI with Wipptaler Bau AG and Beton Eisack GmbH
Length: 500m (central juncture tunnel); 5km (completed ring road); 8km (full length of the ring road)
Materials: exposed concrete, Leca-beton (structural light concrete with Leca expanded clay aggregates), cor-ten steel, larch wood
More: MoDusArchitects。更多关于:MoDusArchitects on gooood